deenDPA/RTD 61001040/00/04.08BedienungsanleitungZweikanaliges Grenzwertüberwachungsmodul 3Operating instructionsTwo-channel threshold monitoring m
101. Schließen Sie das Gerät wie in der Tabelle oben angegeben an.2. Stellen Sie die Eingangsquelle auf den Schaltpunkt ein.3. Drehen Sie den Regler
11147VR1. . . . . . . .Anpassung der Leitungslängenkompensation (Werkseinstellung)Hinweis: Ein präziser 100 Ω Widerstand ist erforderlich (zusätzlich
12• ModifizierungLinke Seitenwand entfernen1. Lösen Sie die sechs mit A-F markierten Schneidklemmschrauben (zuvor Spannungsversorgung abschalten).2.
13(Entsprechend der Schrauben G & H an der linken Seite). Merken Sie sich die Lage des Isoliermaterials.Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Rei
14DPA-Hauptplatine und Darstellung der Steckbrücken für Relaisspulenerregung und Alarmfunktionen.Brücken für die Auswahl der Relaisspulenerregung:Kana
15en DPA/RTDContentsOperation 16Installation 18Calibration and Setup 19Modifications 22
16en DPA/RTD• OperationGeneralThe DPA/RTD allows you to set two independent trip points against the temperature measured by a two or three wire RTD (n
17IndicationThe front panel status LEDs indicate an alarm condition regardless of the coil energisation setting.IsolationInput, Power Supply, Alarm Ch
18• InstallationCaution: In order to meet product safety requirements, these units must only be installed, by qualified staff, in accordance with the
19Electrical connections labelThe DPA Series of instruments are often customised specifically for your application. Check the label on top of the case
20Equipment requirements• A suitable RTD Simulator• Flat bladed screwdriver (blade width less than 2.54 mm / 0.1 inch)Terminal connections for calibra
21147VR1. . . . . . . .1. Adjust the SET control2. Set the deadband to maximum by turning the DB control fully clockwise.3. Trigger the alarm by set
22• ModificationsRemoving the left hand side plate1. Remove the six self tapping screws marked A-F (turn power off first).2. Remove the two countersu
23DPA main board showing the locations of the high/low operat ion, andrelay coil energisat ion, selection jumpers.Relay energisation selection jumpers
Weidmüller Interface GmbH & Co. KGPostfach 303032720 DetmoldKlingenbergstraße 1632758 DetmoldTel. +49 5231 14-0Fax +49 5231 14-20 83info@weidmuell
3de DPA/RTDInhaltsverzeichnisBetrieb 4Installation 7Kalibrierung und Konfiguration 9Modifizierung 12
4de DPA/RTD• BetriebAllgemeinDas DPA/RTD erlaubt das Festlegen zweier unabhängiger Schalt-punkte für eine Temperaturmessung per Zwei- oder Dreidraht-R
5die Spulenerregung (normalerweise erregt/nicht erregt) wird mittels interner Steckbrücken festgelegt.LED-AnzeigeDie Status-LEDs an der Frontplatte ze
6AnschlüsseKlemme Signal1Nicht belegt2ARTD-Anschlüsse3B4Leitungswiderstand B5Nicht belegt6789 Neutral (−)Stromversorgung10 Phase (+)11 ÖffnerAlarmkana
7• InstallationAchtung: Die Installation dieser Geräte darf nur von speziell ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung der in dieser Dokumentation en
8Anschluss der SchutzerdeDie Verbindung zur Schutzerde wird über einen Gewindebolzen an der Gehäuseunterseite vorgenommen. Stellen Sie sicher, dass da
9• Kalibrierung und KonfigurationAllgemeinSollwert und Hysterese der einzelnen Alarmkanäle werden über die Potentiometer SET (Sollwert) und DB (Totband
Komentarze do niniejszej Instrukcji